Return to Headlines

Expect Transportation Delays the Morning of Thursday, May 26 / Espere retrasos en el transporte la mañana del jueves 26 de mayo

 

You are receiving this message because your student receives contracted transportation services. This is to inform you that you should expect delays in your transportation service on Thursday morning, May 26. 

 

Delay times could vary, from around 30 minutes to a few hours. Please contact your child's vendor transportation company to inquire about the length of delays.

 

We regret any inconvenience this may cause.

 

If you wish to transport your student, you are eligible to be reimbursed for mileage. Email VERIFYTRANS@WCPSS.NET to request a Parent Contract.

 

Thank you for your patience and understanding.


 

Usted está recibiendo este mensaje debido a que su estudiante recibe servicio de transporte escolar contratado. Le informamos que, en la mañana del jueves 26 de mayo, usted debe anticipar retrasos en el servicio de transporte. 

 

El tiempo de retraso puede variar de aproximadamente 30 minutos a un par de horas. Comuníquese con el proveedor de transporte externo de su estudiante para informarse sobre la duración del retraso.

 

Lamentamos cualquier inconveniente que esta situación pueda causar. 

 

Si desea transportar a su estudiante, usted es elegible para recibir un reembolso por el millaje. Envíe un correo electrónico a VERIFYTRANS@WCPSS.NET para solicitar un contrato para padres.

 

Gracias por su paciencia y comprensión.